Gwialen garbon ar gyfer rhannau sbâr ffwrnais

*-=-*p#-=-#hei, fy ffrind, a glywsoch chi am y gwiail glo hyn ar gyfer y stofiau? Ie, yr un peth. Felly, mi wnes i eistedd rywsut ar fy soffa, gan ddeilio trwy hen lyfr nodiadau a meddwl bod hwn yn bwnc doniol. In spare parts for furnaces, you understand?*-=-*/p#-=-#*-=-*h2#-=-#pair of words about the main*-=-*/h2#-#*-=-*p#-#-#-#-#-*strong#-=-#coal rods*-*/strong#-#-#-# useful. Os ydych chi'n pwffio ac yn ffrio yn eich lle yn eich lle, hebddyn nhw. Ond rydych chi'n gwybod nad yw'r stoc yn tynnu poced, a dweud y gwir?*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#Wel, felly, fe wnes i rywsut ddod i'r garej, ac yno'r hen stôf hon. Rwy'n credu bod yn rhaid i chi weld sut mae'n gweithio. A sylweddolais fod*-=-*cryf#-=-#gwiail glo*-=-*/cryf#-=-#Dyma mast hav yn unig. Rydych chi am i bopeth droelli fel y dylai roi gwiail o'r fath, dydych chi ddim yn difaru.*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-#-#achos diddorol, gyda llaw. Yn ddiweddar, pan gerddais ar hyd y ffordd, gwelais darian hysbysebu - yno, a dweud y gwir, ysgrifennwyd y nonsens. Ac yna daeth mai'r prif beth yn ein busnes yw manylion. Ac mae'r gwiail hyn yn gynorthwywyr go iawn mewn gwaith. Pwy fyddai wedi meddwl, ie?*-=-*/P#-=-#*-=-*H2#-=-#Sut ydych chi, onid ydych chi'n gwybod? Maen nhw'n gwres, ac mae gwres yn dda. A dyna pam y mae'n rhaid iddyn nhw fod ar gyfer y warchodfa.*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#ar y wefan-*-=-*a href = https: //www.rtcarbon.com#-=-#-#www.rtcarbon.com*.-isg am spore. Yn uniongyrchol y stordy o wybodaeth. Rydych chi'n meddwl, ers i mi ddarganfod - nawr eich bod chi'n gwybod popeth? Nid oedd yno!*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#Nid yw ef ei hun yn gefnogwr o gloddio'r safleoedd hyn, ond yna ymgartrefodd. Yn onest, mae'r peth yn ddefnyddiol pan fydd angen i chi wybod am y gwiail, ac nid dim ond cael eich tapio.*-=-*/p#-=-#*-=-*H2#-=-#Sut i'w defnyddio? Ie, dim ond!*-=-*/H2#-=-#*-=-*P#-=-#Rhowch nhw yn y stôf-yw pethau bach. Cymerodd ef, ei roi, ac mae'r pwynt yn yr het. Y prif beth yw gwybod ble a pham. Rwyf wedi rhoi cynnig ar gwpl o weithiau-mae'n gweithio!*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#Fel maen nhw'n dweud, mae yna le i dyfu bob amser. Wyddoch chi, y gamp yw bod yn rhaid i'r pethau hyn allu cerdded. Fel bod popeth yn gweithio. Cymerais hyn*-=-*cryf#-=-#gwialen glo*-=-*/cryf#-=-#ac aeth ac aeth.*-=-*/p#-=-=-#*-*p#-#Mae'n digwydd, nid yw popeth yn bob yn ail. Ond wyddoch chi, nid yw un nad yw'n peryglu yn yfed siampên. Nid ydych wedi mynd yn bell o gwmpas y stôf: ni fyddwch yn mynd yn bell heb y rhan sbâr gywir.*-=-*/p#-=-#*-=-*H2#-#-#Beth am y pethau bach?*-=-*/H2#-=-#*-*p#-=-#Tra cefais fy nosbarthu am wialen glo, anghofiais am yr ardd. Ah, ie! Bydd angen cymryd rhan yn y gwelyau hyn cyn gynted ag y byddaf yn gorffen.*-=-*/P#-=-#*-=-*P#-=-#yma mae hyn yn bwysig yma. Cymerwch eich stôf. Heb rannau sbâr, does dim yn gweithio. Yn union fel yn yr ardd - byddwch chi'n anghofio arllwys, ni fydd unrhyw beth yn tyfu i fyny. Mae gwirionedd bywyd yn syml.*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#, er iddo gael ei dynnu ychydig, ond nid yw meddyliau'r gwiail wedi diflannu. Hyd yn oed pan gafodd y car ei barcio'n aflwyddiannus, roeddwn i'n meddwl, fel pe na bai angen gwialen lo arni!*-=-*/p#-=-#*-=-*H2#-#-#ac i ben*-=-=-*/H2#-#*-*p#-=-=-#-#-#-#-#-#-#-#-#-#-= mast cryfion. Os oes gennych stôf, ond hebddyn nhw ond dim ffordd! Ar*-=-*a href = https: //www.rtcarbon.com#-=-#www.rtcarbon.com*-=-=-*/a#-=-# Fe welwch lawer o bethau diddorol amdanynt. Fe wnes i ei wirio fy hun.*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#Felly, roedd yn angenrheidiol gan y gair. Mae stori yn dod o fywyd yn unig, ac mae'r gwiail eisoes yn ddifrifol. Peidiwch ag anghofio edrych. Bydd popeth yn iawn!*-=-*/p#-=-#*-=-*p#-=-#popeth, mae'r pwnc ar gau. Mae'n bryd cymryd triniaeth yr ardd. Er na, byddaf yn gwneud coffi, ond byddwn yn ei chyfrifo.*-=-*/p#-=-#*-=-*br/##-=-#

Gadewch neges i ni